10 февраля
2018
"Новости Приазовья"

141

Всесвітній день грецької мови

Спадщина грецької мови є невичерпним джерелом для всіх мов світу. Під такою назвою у Маріупольському культурному центрі «Меотида» відсвяткували «Всесвітній день грецької мови». Студенти, школярі, викладачі, а також почесні гості змогли зануритися в культуру південної країни. На святі побувала Анжела Волонець.

Немає жодної мови, яка б не мала у своєму лексичному складі слів, запозичених із грецької. Різні народи, перекладаючи давньогрецькі наукові та літературні пам’ятки, перенесли у свої мови не тільки еллінський дух, але й багато слів. І греки України не є винятком. Ялта, Урзуф, Старий Крим, Сартана і багато інших населених пунктів — територія проживання відомої діаспори. Жителі нашого регіону про традиції та звичаї грецького етносу знають добре і не тільки з розповідей.

АННА ШАБАН, СТУДЕНТКА МДУ: «Самая основная традиция — это когда мы отмечаем Рождество. Мы делаем греческий пирог, «шумуш» называется. Это пирог с мясом, тыквой и слоенное тесто. Туда обязательно кладем монетку, и человек, который достанет монетку, тот будет счастливый весь год».

Переважна більшість учнів, які вивчають сьогодні в Україні новогрецьку мову, мають грецьке коріння, що і спонукає дітей вчити мову величної Еллади.

КРІСТІНА КУШТИРЬ, ЖИТЕЛЬКА СЕЛИЩА СТАРИЙ КРИМ: «Я гречанка. Я с детства разговариваю с родителями на греческом. Если грек будет учить русский, ему будет сложно, а если украинец будет учить греческий, тогда это будет легко».

Традиційні танці, пісні, а також театральні постановки перенесли глядачів у далеку подорож, в світ вишуканої культури, в прекрасну країну Грецію.

НАЛЧА БОГДАН, ЖИТЕЛЬ СЕЛИЩА СТАРИЙ КРИМ: «Я с коллективом «Элтос», будем танцевать греческий танец, который называется «Пангазалис». Мы много готовимся, много репетируем, много сложных движений в танце. Греческие танцы отличаются от украинских. Разные костюмы, движения разные».

ЕЛЕНІ ГЕОРГОПУЛУ, ГЕНЕРАЛЬНИЙ КОНСУЛ ГРЕЦЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ У МАРІУПОЛІ: «Настолько замечательно этот праздник организовала федерация греческих обществ Украины и МГУ, кафедра греческого языка и перевода, что я впервые столько вижу, сколько мы проводим, насколько много здесь людей присутствует, детей, и это для меня самый большой успех на этом мероприятии. Я вас поздравляю с этим праздником».

Греки Приазов’я — третя за чисельністю національність регіону. У Маріуполі та найближчих селах живе більше 100 тисяч нащадків еллінів, які знають свою історію, шанують традиції і вірять в силу слова.

АНЖЕЛА ВОЛОНЕЦЬ, СЕРГІЙ КОНОПЛЬОВ, МСН.



Поделиться новостью

comments powered by Disqus

Новости

13 ноября 2018
Маріупольська Служба Новин
13 ноября 2018
Комунальні проблеми
13 ноября 2018
Чи тепло в школах?
13 ноября 2018
Рада регіонального розвитку
13 ноября 2018
Річниця дитячого садочку № 159
13 ноября 2018
Здай кров — врятуй життя!
13 ноября 2018
«Острівець талантів»
13 ноября 2018
Чергова екологічна інспекція
12 ноября 2018
Маріупольська Служба Новин
12 ноября 2018
Хто має право на субсидію?
12 ноября 2018
День відкритих дверей у ПДТУ
12 ноября 2018
Підвищення мінімальної пенсії відбудеться незабаром
12 ноября 2018
Протипожежні навчання на Центральному ринку
12 ноября 2018
Загальноміська осіння толока
12 ноября 2018
Талановита молодь
12 ноября 2018
Розіграли Кубок області
12 ноября 2018
IX Всеукраїнський фестиваль грецької пісні им.Тамари Каци
11 ноября 2018
#ТутВартоПрацювати: професія вчитель
11 ноября 2018
Маріупольська Служба Новин (підсумковий випуск)
09 ноября 2018
Маріупольська Служба Новин
09 ноября 2018
На зміну військоматам
09 ноября 2018
Помер відомий лікар
09 ноября 2018
Юним борцям нагороди від РПЛ
09 ноября 2018
Великий волейбол повертається до Маріуполя
09 ноября 2018
Придбання житла для дітей-сиріт